Tienes en tu pantalla, el trabajo voluntario de un equipo de internautas de habla espa?ola. Su residencia formal se extiende por Espa?a y buena parte de Latinoam?rica, pero utilizando Internet hemos podido reunirnos y llevar a cabo la traducci?n de este texto de Bruce Sterling. Hace ya tiempo vimos que el material sobre cibercultura e Internet en espa?ol era m?s bien escaso y pobre. Hay gran cantidad de revistas y libros, pero suelen limitarse a aspectos t?cnicos y no hay apenas nada, sobre los aspectos sociales del ciberespacio. Por ello, dado que conoc?amos la obra de Bruce Sterling y la consideramos muy valiosa, nos pusimos en contacto con ?l y le pedimos permiso para traducir ?The Hacker Crackdown?. No nos puso ning?n reparo y muy amablemente nos autoriz?. Mediante el bolet?n de Kript?polis, el grupo inicial de trabajo ?solamente cuatro personas? conseguimos reunir finalmente una treintena de voluntarios, con lo que pudimos llevar este proyecto a buen puerto. El resultado es este texto, que por supuesto al igual que la edici?n en ingl?s, puedes distribuirlo libremente, mientras no suponga beneficios econ?micos e incluyas la lista de todas las personas que lo tradujeron. Esperamos que lo disfrutes y que te sea ?til para adentrarte en esos aspectos de Internet, que son algo m?s, que mirar p?ginas web o charlar en chats.